The Ukrainian Art Song Project sends you this gift of song…♪

The Ukrainian Art Song Project invites you to listen to a beautiful interpretation of

So Many Thoughts Кілько дум ту переснилось

Denys Sichynsky: Composer
Uliana Kravchenko: Poet

Benjamin Butterfield: Tenor
Albert Krywolt: Pianist


Uliana KravchenkoTranslation:
Uliana Pasicznyk and Maxim Tarnawsky

Oh, the dreams that here were dreamt
In the early spring,
Oh, the sad songs pouring forth
That You have heard, oh Lord!
And the roses that expired
In the noise of a wild storm,
The birds that seemed to cry
And the sorrow of the woods,
And the stars that shone so brightly
Twinkling beautifully aloft,
Descending in sparks by the thousands
’Til they extinguished over me,
And the mists that cloak the mountains
And the valleys, and that decorate,
Like pearls, the tender flower’s petals—
They all heard my soul singing
In the early spring,
But why the song was tinged with sorrow
That, oh Lord, know You.



This is one of the composer’s better known art songs, even advertised in North America as early as 1911. Despite nature’s beauty, the human soul remains troubled by sorrows, and so one’s voice in song is lifted unto God in prayer.

Уляна Кравченко

Кілько дум ту переснилось
В ранній час весни,
Що пісень журливих лилось,
Чувєсь, Отче, Ти!
І ті рожі, що конали
В лютій бурі шум,
Пташки ті, що мов ридали
Й темних борів сум.
І ті зорі, що ясніли
Блеском і красов,
Тисячами іскор тліли
Й гасли надімнов,
І ті мряки, що покрили гори,
Низ і луг, і мов перлами
Вкрасили ніжний цвітів пух:
Чули, що душа співала
В ранній час весни;
Но чом жалем піснь дрожала,
Знаєш, Отче, Ти!

Це одна з найбільш відомих мистецьких пісень композитора, навіть реклямувалася у Північній Америці ще в 1911 р. Незважаючи на красу природи, людська душа залишається стурбована горем... голос її підноситься до Бога в молитві.


Denys Sichynsky (1865-1909)

In his youth, Denys Sichynsky studied with pianist Wladyslaw Wszelaczynski in Ternopil.  Wszelaczynskiwas a pupil of Karol Mikuli, the director of the Lemberg Conservatory in Galicia.  Prior to his private studies with Mikuli, Sichynsky had already started to write art songs.  

During the 1890s Sichynsky led an unsettled life.  He worked as a music teacher, copyist, arranger, conductor, performer, organizer, critic, and composer.  It is from this period that most of his art songs originate.  In 1891 Sichynsky helped found the Lviv “Boian” Choir and, in 1902, he organized a Ukrainian music school in Stanyslaviv (Ivano-Frankivsk) where he settled during the last decade of his life.  

Stylistically, Sichynsky’s music is mid-late romantic.  There is a wonderful sense of melody, reflecting the melos of Ukrainian folksongs.  Many of his art songs are through-composed, rich in modulation, and operatic in style.


LISTEN ONLINE


The Ukrainian Art Song Project has been bringing Ukraine's musical treasures to light since 2004. With your support, we will continue to bring Ukraine's finest composers and their masterpieces to the world stage, where they belong.

Проєкт "Українськa Мистецькa Пісня" поширює найкращі зразки української музики з 2004 року. З Вашою підтримкою ми продовжимо презентувати найкращих українських композиторів та їх шедеври, які належать до світової музичної спадщини.

Your gift can also be made through CanadaHelps as a one-time or monthly donation.